연구소 동정         언론보도

[MOS.NEWS] В Южной Корее прошел финал 14-го Конкурса по русскому языку среди студентов

 

В Южной Корее прошел финал 14-го Конкурса по русскому языку среди студентов


출처: https://mos.news/news/society/v-yuzhnoy-koree-proshel-final-14-go-konkursa-po-russkomu-yazyku-sredi-studentov/?ysclid=lweo45n0s9728224366

В Южной Корее прошел финал 14-го Конкурса по русскому языку среди студентов
Несмотря на временные осложнения в корейско-российских отношениях, финал 14-го Конкурса по русскому языку для студентов корейских вузов прошел в Южной Корее под эгидой посла РФ в Сеуле Георгия Зиновьева.

Организаторы конкурса подчеркнули важность его проведения в данное время.

Уже в четырнадцатый раз проводится ежегодный конкурс по русскому языку для студентов корейских вузов, который не прерывался даже в период пандемии коронавируса. В этом году конкурс был посвящен 150-летию со дня рождения Всеволода Мейерхольда, русского актера и режиссера. Тематика конкурса отражала вклад и наследие этого выдающегося деятеля искусства.
Событие собрало важных участников и гостей, создавая площадку для обмена знаниями и культурным диалогом между Россией и Южной Кореей. Участники конкурса продемонстрировали свои знания русского языка и культуры, что способствует укреплению связей между двумя странами через образование и культурный обмен.

 

Важность изучения русского языка и культуры становится все более актуальной в современном мире. В этом контексте организация конкурса, проводимого при участии различных институтов и фондов, приобретает особую значимость.
Институт российских исследований Университета иностранных языков Хангук, Посольство РФ в Южной Корее, Россотрудничество, Национальный исследовательский фонд Кореи (NRF), Корейско-российский деловой совет (KRBC) и Фонд "Русский Мир" - все они содействуют развитию взаимопонимания и культурного обмена между странами.
Финал конкурса, который посетил посол РФ в Сеуле Георгий Зиновьев, стал ярким свидетельством укрепления культурных связей между Россией и Южной Кореей. Он отметил, что тематика конкурса в этом году показывает "глубину проникновения" российской культуры в корейское общество.

 

Посол подчеркнул, что в условиях современного мира знание русского языка будет являться важным преимуществом, и пожелал успехов участникам конкурса.
"Хотя сейчас, кажется, не самое лучшее время для двусторонних отношений, те, кто сейчас изучает русский язык, в перспективе будут иметь высокую востребованность", - заявил посол на церемонии открытия финала. Это подчеркивает важность укрепления культурных связей и обмена между Россией и Южной Кореей в настоящее время.

 

Русский язык становится все более востребованным в современном мире, как отметил профессор Университета иностранных языков Хангук Ким Хён Тхэк на церемонии открытия. Он подчеркнул, что в свете недавних напряженных событий на международной арене важность знания русского языка возрастает.
Профессор также отметил, что отношения между Россией и Южной Кореей в настоящее время не такие, как раньше, что делает конкурс по русскому языку еще более значимым.
Участие в отборочных этапах конкурса приняли студенты 15 вузов, а в финале соревнования оказались восемь студентов. Среди финалистов были учащиеся не только Университета иностранных языков Хангук, но и других университетов Кореи, а также Военной академии иностранных языков. Важно, что студенты имеют возможность продемонстрировать свои знания и умения в области русского языка и культуры.

 

Важность знания русского языка для военных в Южной Корее подтверждается тем, что по данным РИА Новости, Военная академия страны активно готовит кадры с такой компетенцией. Это позволяет южнокорейской армии отправлять своих военнослужащих на временное повышение квалификации, после чего они становятся востребованными на различных должностях, включая военных атташе.
Не только военные, но и студенты-финалисты были вовлечены в практику использования русского языка. Они были разделены на две группы и участвовали в панельных дискуссиях, где обсуждались вопросы, связанные с театром, драматургией и искусством на русском языке. Это помогло им не только улучшить знание языка, но и поглубже понять тематику конкурса.

 

Использование русского языка в таких контекстах не только способствует повышению профессионального уровня, но также открывает новые горизонты для взаимопонимания и культурного обмена между странами.

Великолепные новости пришли из мира студенческого творчества! Главный приз в размере миллиона вон (около 730 долларов) забрал студент университета Сонгюнгван Хван Се Юн, второе место досталось студентке Университета иностранных языков Хангук Ким О Чжин, а третье место завоевала учащаяся университета Кёнхи Пак Е На. Но это только начало их творческого пути! Какие именно работы позволили этим талантливым молодым людям занять призовые места, и какие идеи и эмоции они вложили в свои произведения?

 

Помимо основных наград, было определено и четвертое место, а также вручены четыре приза зрительских симпатий. Это свидетельствует о том, что творчество студентов вызывает интерес и восхищение у широкой аудитории. Награждение победителей состоится на церемонии в посольстве РФ, где им будут вручены призы и грамоты. Это важное событие не только для участников конкурса, но и для всего студенческого сообщества, подчеркивающее важность и ценность творчества в образовании.

Источник и фото - ria.ru


 
목록